Fabula
Fabula

actualités

  • web littéraire
  • parutions
  • débats
  • appels & postes
  • agenda

revues

  • ACTA FABULA
    Revue des parutions
  • FABULA LHT
    Littérature, Histoire, Théorie
  • Index des revues

ressources

  • atelier de théorie littéraire
  • colloques en ligne
  • Projet
  • Équipe & partenaires
  • Contacts
  • Soumettre une annonce
ACTA
  • Accueil Fabula
  • LHT
  • sommaire
  • Appels à contribution
  • La revue
  • Comités
  • Note aux rédacteurs
  • Contact
  • index

numéros publiés

  • LHTn°27
    Ecopoétique pour des temps extrêmes
  • LHTn°26
    Situer la théorie : pensées de la littérature et savoirs situés (féminismes, postcolonialismes)
  • LHTn°25
    Débattre d'une fiction
  • LHTn°24
    Toucher au « vrai » : la poésie à l'épreuve des sciences et des savoirs
  • LHTn°23
    (Trans-)historicité de la littérature
  • LHTn°22
    La Mort de l'auteur
  • LHTn°21
    Anthropologie et Poésie
  • LHTn°20
    Le Moyen Âge pour laboratoire
  • LHTn°19
    Les Conditions du théâtre : le théâtralisable et le théâtralisé
  • LHTn°18
    Un je-ne-sais-quoi de « poétique »
  • LHTn°17
    Pierre Ménard, notre ami et ses confrères
  • LHTn°16
    Crises de lisibilité
  • LHTn°15
    "Vertus passives" : une anthropologie à contretemps
  • LHTn°14
    Pourquoi l'interprétation ?
  • LHTn°13
    La Bibliothèque des textes fantômes
  • LHTn°12
    La Langue française n'est pas la langue française
  • LHTn°11
    1966, annus mirabilis
  • LHTn°10
    L'Aventure poétique
  • LHTn°9
    Après le bovarysme
  • LHTn°8
    Le Partage des disciplines
  • LHTn°7
    Y a-t-il une histoire littéraire des femmes ?
  • LHTn°6
    Tombeaux de la littérature
  • LHTn°5
    Poétique de la philologie
  • LHTn°4
    L'Écrivain préféré
  • LHTn°3
    Complications de texte : les microlectures
  • LHTn°2
    Ce que le cinéma fait à la littérature (et réciproquement)
  • LHTn°1
    Les Philosophes lecteurs
  • LHTn°zéro
    Théorie et histoire littéraire
Suite

LHT n°14

February 2015
Pourquoi l'interprétation ?

Pourquoi l'interprétation ?

Dir. Françoise Lavocat

voir aussi sur acta

Présentation

  • Françoise Lavocat, L’interprétation : engagements, pratiques, idéologies

Articles

  • Larry F. Norman, Classicisme et herméneutique : un paradoxe ?

  • Christine Noille, La forme du texte : rhétorique et/ou interprétation

  • Sophie Rabau, Qu’est-ce qu’une variante ? Productivité de l’interprétation et identité du texte

  • Marielle Macé, Questions de lecture, entre expérience et appropriations

  • Otto Pfersmann, La distinction fondamentale de la théorie de l'interprétation et les raisons de son oubli

  • Françoise Lavocat, Pour une herméneutique spécialisée de la fiction

  • Michel Jeanneret, Hermès est terminé, mais l’interprétation est infinie

  • Christine Baron, Relativisme et objectivisme ; une alternative à repenser ? Entre interprétation sans fin et fin de l'interprétation, dans The Shaking woman de Siri Husvedt, Saturday de Ian Mac Ewan, et Corpus delicti de Juli Zeh

Varia

  • Julien Grimaud, Le fantasme au triangle de Peter Slavek

© Tous les textes et documents disponibles sur ce site, sont, sauf mention contraire, protégés par une licence Creative Common.

Mentions légales et conditions d'utilisation

Flux RSS 
Fabula sur Facebook 
Fabula sur twitter