Actualité
Appels à contributions
Mémoire, migrances, migration dans les littératures africaines. Perspective comparative

Mémoire, migrances, migration dans les littératures africaines. Perspective comparative

Publié le par Marc Escola (Source : MVONDO Wilfried)

APPEL À CONTRIBUTION POUR UN OUVRAGE COLLECTIF

Mémoire, migrances, migration dans les littératures africaines. Perspective comparative

Sous la coordination de Monique Nomo et Wilfried Mvondo (École normale supérieure, Université de Yaoundé I)

 

Pour rendre compte des déplacements culturels qu’a entraînés la modernité sur l’identité culturelle de l’afrodescendant, Paul Gilroy (2017) met sur le marché de la critique le concept d’ ‟Atlantique noir” qu’il applique à la communauté afro de la Colombie. Pour lui, la modernité a pour corollaire la double conscience du noir. Il s’agit donc d’un phénomène à la fois historique, anthropologique et culturel qui peut être étendu à l’ensemble des communautés africaines tant d’Afrique que de sa diaspora. C’est le postulat majeur de ce projet, qui se fonde sur des textes littéraires récemment publiés par les écrivains d’Afrique et de la diaspora, à l’instar d’Issubu (2016) d’Inongo-vi-Makomè, Le Christ selon l’Afrique (2014) de Calixthe Beyala, Tres almas para un corazón (2011) de Guillermina Mekuy ou The New Tribe (2000) de Buchi Emecheta. En effet, comme beaucoup d’autres productions de l’Afrique et de sa diaspora (d’Europe et des Amériques), ceux-ci enracinent les littératures africaines dans l’environnement qui les a fécondées. Bien qu’une partie de ces œuvres soient écrites loin de l’Afrique-territoire, l’Afrique-cultures y est présente. Un tel ancrage est perceptible à travers les médiations discursives (espaces, temps, personnages, motifs) et les médiations institutionnelles (idéologie). Lesdites œuvres mettent sur la sellette le pouvoir de dénonciation et de renonciation des littératures africaines.

Cet ouvrage a pour objectif principal de réfléchir aux espaces critiques qui prennent forme au sein et à partir du roman, de la poésie, du théâtre, du conte d’auteurs africains ou afrodescendants en rapport avec la mémoire, les migrances et l’émigration depuis les indépendances africaines jusqu’en 2017. Il est question d’explorer au plan littéraire et linguistique, les mécanismes qui enracinent ces textes dans le contexte africain. L’Afrique alimente, en effet, de plus en plus d’événements scientifiques centrés tant sur ses cultures (Bartolomé Burgos, 2007), ses politiques (Máté Kovács, 2009), son économie (Jean Emmanuel Pondi, 2011) que sur ses dynamiques d’émancipation. La spécificité de ce projet est que, en même qu’il sonde et atomise les littéraires africaines, il opte pour une perspective d’analyse: le comparatisme littéraire.

Les dates ci-après, indiquant l’accession à l’indépendance de la plupart des pays africains, peuvent servir à la détermination des bornes chronologiques:

Pays /Date d'indépendance

Libéria : 26 juillet 1847

Afrique du Sud : 31 mai 1910

Égypte : 28 février 1922

Libye : 24 décembre 1951

Soudan : 1er janvier 1956

Tunisie : 20 mars 1956

Maroc : 7 avril 1956

Ghana : 6 mars 1957

Guinée : 2 octobre 1958

Cameroun : 1er janvier 1960

Sénégal : 4 avril 1960

Togo : 27 avril 1960

Madagascar : 26 juin 1960

République démocratique du Congo : 30 juin 1960

Somalie : 1er juillet 1960

Bénin : 1er août 1960

Niger : 3 août 1960

Burkina Faso : 5 août 1960

Côte d'Ivoire : 7 août 1960

Tchad : 11 août 1960

République centrafricaine : 13 août 1960

Congo : 15 août 1960

Gabon : 17 août 1960

Mali : 22 septembre 1960

Nigéria : 1er octobre 1960

Mauritanie : 28 novembre 1960

Sierra Leone : 27 avril 1961

Tanzanie : 9 décembre 1961

Rwanda : 1er juillet 1962

Burundi : 1er juillet 1962

Algérie : 5 juillet 1962

Ouganda : 9 octobre 1962

Kenya : 12 décembre 1963

Malawi : 6 juillet 1964

Zambie : 24 octobre 1964

Gambie : 18 février 1965

Botswana : 30 septembre 1966

Lesotho : 4 octobre 1966

Swaziland : 6 septembre 1968

Guinée équatoriale : 12 octobre 1968

Guinée-Bissau : 24 septembre 1973

Mozambique : 25 juin 1975

Cap-Vert : 5 juillet 1975

Angola : 11 novembre 1975

Djibouti : 27 juin 1977

Zimbabwe : 18 avril 1980

Namibie : 21 mars 1990

*

Les axes suivants peuvent faire l’objet de contribution:

  • historiographie littéraire: écrire les sociétés africaines et afro dans les littératures africaines/afro;
  • les voyages culturels à travers/dans les littératures africaines/afro;
  • l’émigration/exil dans les littératures africaines et afro;

*

PROTOCOLE DE RÉDACTION

Les contributions, qui doivent impérativement être inédites, respecteront les normes ci-après:

  • langues de travail: français, espagnol et anglais;
  • taille de l’article: entre 10 et 15 pages;
  • fichier au format WORD,  Times New Roman 12, interligne 1,5, marges normales;
  • la première page doit comporter: le titre de l’article (en minuscule, police 14 et en gras), les noms, prénoms, adresse électronique et affiliation institutionnelle de l’auteur ou des auteurs, un résumé de l’article de 100 mots au plus en espagnol et en anglais/français, 5 mots-clés dans chacune de ces deux langues);
  • les références intratextuelles seront présentées selon le modèle APA 2017 (nom de l’auteur, année: page-s);
  • notes explicatives en bas de page autorisées, mais en police 10, interligne simple;
  • l’alinéa s’ouvre avec un retrait d’une tabulation;
  • la coupure à l’intérieur de la citation sera marquée par des crochets [...];
  • les citations courtes (moins de 40 mots) doivent être incorporées dans le corps du texte et mises en italique;
  • les citations longues (plus de 39 mots) devront être séparées du corps du texte en pavé (saut de ligne avant et après la citation), avec un retrait de 2 tabulations, interligne simple, police 10;
  • la bibliographie finale doit reprendre les références utilisées dans le texte (corps du texte et notes de bas de page), par ordre alphabétique des auteurs et par ordre chronologique de leurs productions au cas où il y en a plusieurs.
  • numérotation continue des parties de la contribution en chiffres arabes.

 

BIBLIOGRAPHIE INDICATIVE

Ashcroft, Bill, Griffits, Gareth y Tiffin, Helen (2001). Key Concepts in Post-colonial Studies. London/New York: Routledge.

Beyala, Calixthe (2014). Le Christ selon l’Afrique. Paris: Albin Michel.

Buchi, Emecheta (2000). The New Tribe. S.L: Heinemann.

Burgos, Bartolomé (2007). Culturas africanas y desarrollo. Intentos africanos de renovación. Madrid: Fundación Sur.

Centre Culturel Africain. (1987). La décolonisation de l’Afrique vue par les Africains. Paris: L’Harmattan.

Cornejo, Justino (1974). Los que tenemos de Mandinga (Prohibida para negros, zambos, mulatos y otros de igual ralea). Portoviejo: Gregorio.

Cortés López, José Luis (2001). Historia contemporánea de África (desde 1940 hasta nuestros días). De Nkrumah a Mandela. Madrid: Mundo Negro.

Davidson, Basil (1963). La historia empezó en África. Barcelona: Garrida.

Fanon, Frantz (1975). Peau noire masques blancs. Paris: Seuil [1952].

̶   (1978). Pour la révolution africaine : Écrits politiques. Paris: François Maspero.

̶   (1987). Les damnés de la terre. Paris: La Découverte.

Foix, Alain (2009). Noir. De Toussaint Louverture à Barack Obama. SF: Galaade.

Gilroy, Paul (2017). L'Atlantique noir. Modernité et double conscience. Amsterdam: Éditions Amsterdam.

Inongo-Vi-Makome (2000). La emigración negroafricana: tragedia y esperanza. Barcelona: Carena.

̶  (2002). Población negra en Europa: Segunda generación. Nacionales de ninguna nación. SL: Gakoa.

̶   (2016). Issubu. Barcelona: Carena.

Koné, Ténon (2014). “Représentations du Migrant noir africain (1980-2000) dans El metro de Donato Ndongo-Bidyogo”. Tesis doctoral. Universidad de Perpignan Via Domitia: Inédita.

Kovács, Máté y otros (2009). Politiques culturelles en Afrique. Recueil de documents de référence. Madrid: AECID/OCPA. 

Mbembe, Achille (2000b). De la postcolonie. Essai sur l’imagination politique dans l’Afrique contemporaine. Paris: Karthala.

Mekuy, Guillermina (2011). Tres almas para un corazón. Barcelona: Martínez Roca.

Omgba, Richard Laurent et autres (2007). L’image de l’Afrique dans les littératures coloniales et post-coloniales. Paris: L’Harmattan.

Pondi, Jean Emmanuel et autres (2011). Repenser le développement à partir de l’Afrique. Yaoundé: Afrédit.

Saboia, Rafael et autres (2002a).  El negro en la historia de Ecuador y del Sur de Colombia. Quito: Centro Cultural Afroecuatoriano [1992].  

̶  (2002b). El negro en la historia. Raíces Africanas en la Nacionalidad Ecuatoriana. Quito: Centro Cultural Afroecuatoriano [1992].

Ziegler, Jean (1980). Main basse sur l’Afrique : La recolonisation. Paris : Seuil.

 

 

 

MODALITÉS DE SOUMISSION:

 

Les propositions, d’une extension de 300 mots au plus, s’attacheront aux littératures africaines et afro, ainsi qu’à la Linguistique. Elles sont à adresser à la fois à

Monique Nomo (nomongambamonique@yahoo.fr)

et à Wilfried Mvondo (mvondowil@yahoo.es).

 

 Calendrier:

  • date de publication de l’appel: 1er août 2017;
  • date limite d’envoi des propositions de contribution: 15 octobre 2017;
  • date de communication des avis du comité scientifique: 30 octobre 2017;
  • date limite d’envoi des articles: 28 février 2018;
  • date de publication de l’ouvrage: juillet 2018.